Tuesday, January 18, 2011

The year 2011 so far...

Hi, this is Sakura again...

Um... a lot of things have happened since this year started. Ubaydah started teaching the same class as last quarter which is BIO 115A. He said that he's now used to the way the class should be conducted... Good for him I guess... :)

In addition to that, Ubaydah also started on a new phase in his research. This means that he will be very busy this quarter. He spends around 8 hours in school every weekdays on average and at home, he has papers to grade, homeworks to be done, classes to prepare for, exams to study for, and research papers to read... Despite all that, he has been taking things easy though. He's still in the holidays mood I suppose...

Um.. but he said not to worry though because apparently he likes to do stuff at the last minute. Personally, I'm a little worried about his decision to do this but if he said that he would be fine, then I supposed he will be.

Here are some pictures of Ubaydah taking things easy despite all the stuff he has to do:

Last Friday, he spent some quiet time sitting in the shade drinking coffee while enjoying the tranquility of his empty campus (since it was Friday). He was taking a break from purifying and precipitating DNA in his lab by the way...

It's Winter by the way. In California, Winters can be pretty hot at times (like it is right now). It can either be extremely hot or extremely cold (but no snow though)...

See, no snow and the trees are full with leaves...


I guess that should be it for tonight... um.. yeah...

Hope you'll have a good night. :)

おやすみ...


さくら

Saturday, January 1, 2011

Happy New Year!

今晩は, Makie-desu!

How are you doing?

On behalf of Ubaydah I just want to wish you Happy New Year! May this year be enjoyable, meaningful, and memorable.

Here's song for you by 'Ikimono-Gakari'. The title of the song is "Kaze to Mirai".

Hope you enjoy the video!



Ikimono Gakari - Kaze to mirai
Uploaded by MoonLuna. - See the latest featured music videos.

Romaji:
Source: http://www.jpopasia.com/lyrics/39990/ikimonogakari/kaze-to-mirai.html

Tokai wo nukedashi te kaze wo sagashita yo 'sukoshi dake tsukareta ne' nante warau kedo mitai keshiki ga aru
Hodoketa ashiato wo mouichido tadore ba itsuka mita yume no tsutsuki kakinaoshi te mata hajime rareru yo

'Kantan na koto' ga sa muzukashi sugi chatte hitori mayoikomu doyoubi akarui sora no shita te wo nobashi mashita kakusa zu ne sunao ni ne nozomu kono michi wo

Ima egai ta mirai ni mukatte doko made mo bokura kakete yuku yo
Todoita sono chizu nigirishime te kawaita kutsuoto wo hibikase te
Hora mata ano kaze wo otte itsu made mo kimi to tomoni yuku yo
Asayake no daichi ni me wo korashite mabayui hikari no uzu mo koete

Minareta machikado ni hana wo sakase tara haru to natsu aki to fuyu kisetsu ga megutte irodoru kaze wa fuku

'Junsui na koto' ga sa mie naku nacchatte nazeka omoikomu yoake fui ni miage tara ma?
Rui tsuki deshi ta aojiroku sasayai ta kotoba wo sagashitte

Ima soyoi da kaze ni notte ashita no bokura ni ai ni yuku yo
Tsunai da tenohira wo tashikame te mune ippai iki wo suikon de
Tooku no sora ni hirogatta hoshi furu yozora wo dakishimeru yo
Chiisana namida boshi wa nagare te inori ga yokaze no nami wo mau yo

Ima hajimaru mirai wa kitto suteki na hikari wo mini matotte
Azayaka na irodori wa tashika ni bokura no ashita wo terashi dasu yo

Ima egai ta mirai ni mukatte doko made mo bokura kake te yuku yo
Todoita sono chizu nigirishime te kawaita kutsuoto wo hibikase te
Hora mata ano kaze wo otte itsu made mo kimi to tomoni yuku yo
Asayake no daichi ni me wo korashite mabayui hikari no uzu mo koete


Translation:

I snuck away from the city and looked for the wind. There’s a landscape I want to see even though my smile says that “I’m a just a little tired.”

If I follow the separated footprints once more, I’ll someday rewrite the sequel of the dream I had, and it will begin again.

“Simple things” are too difficult, and I’ve lost Saturday. I extended my hand to you underneath the bright sky. This path I honestly wish for won’t be hidden.

We’re now facing the future we described. We’ll run anywhere. We’ll hold tightly to the map we’ve achieved, and the dry footsteps will resound. See, we’re following the wind again. I’ll always be with you. My eyes concentrate on the morning glow of the earth, and the swirl of the dazzling light will also pass over.

If I make a flower bloom on the street corner that I’ve become familiar with, spring, summer, fall, and winter will return, and the colored wind will blow.

I can’t see “things that are pure.” Somehow, the dawn I had my heart set on was a round moon when I suddenly looked up. I’m looking for the words that were subtly whispered.

We’re now riding on the wind that stirred. We’ll meet the us of tomorrow. I’ll make sure this is the palm of your hand I held.

My heart is full with the breath I inhaled, and it spread out in the distant sky. I’ll embrace the night sky from which stars fall. Small tear stars flow, and a prayer whirls about the wave of the night wind.

The future that’s beginning now is surely a wonderful light that will dress my body. This vivid coloring will certainly shine on our tomorrow.

We’re now facing the future we described. We’ll run anywhere. We’ll hold tightly to the map we’ve achieved, and the dry footsteps will resound. See, we’re following the wind again. I’ll always be with you. My eyes concentrate on the morning glow of the earth, and the swirl of the dazzling light will also pass over.